Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Д.С.Лихачева: «Язык...

0 голосов
195 просмотров

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Д.С.Лихачева: «Язык человека-это его мировоззрение и поведение». Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Приводя примеры, УКАЗЫВАЙТЕ НОМЕРА НУЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ . Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Лихачева.

ТЕКСТ:
1)В нашей умопомрачительной послереволюционной бедности была
одна сторона, которой потом у нас уже никогда не было. (2)Одинаково были
голодны и бедны и воспитанники колонии, бывшие беспризорники и
малолетние воришки, и мы, воспитатели. (3)Жалованья тогда мы почти не
получали, довольствовались тем же питанием и ходили в такой же
приблизительно рвани. (4)Я в течение всей зимы щеголял с изорванными
подмётками на сапогах, кусок портянки постоянно вылезал наружу, и мне
было холодно на улице.
(5)Первичная потребность у человека – пища. (6)Воспитанники нашей
колонии всегда были голодны, и это значительно усложняло задачу их
морального перевоспитания.
(7)Одним из основных видов нашей скудной «пищевой промышлен-
ности» была рыбная ловля. (8)Летом рыбу ловили все, кто мог, и она нередко
бывала на общем столе. (9)Однако зимой это было очень трудно. (10)Самым
лёгким способом для ребят стало опустошение чужих ятерей (это имеющая
форму четырёхгранной пирамиды сеть), которые на недалёкой речке и на
нашем озере устанавливались местными хуторянами. (11)Чувство самосох-
ранения и экономическая сообразительность удерживали наших ребят от
похищения самих ятерей – приворовывали только рыбу. (12)Но нашёлся
среди колонистов один, который нарушил это золотое правило.
(13)Это был Таранец. (14)Ему было шестнадцать лет, он был из старой
воровской семьи, был строен, ряб, весел, остроумен, прекрасный организатор
и предприимчивый человек. (15)Но Таранец не умел уважать чужие
интересы. (16)Он украл на реке несколько ятерей и притащил их в колонию.
(17)Вслед за ним пришли и хозяева снасти, и дело окончилось большим
скандалом. (18)Хуторяне после этого стали сторожить ятеря, и нашим
охотникам очень редко удавалось что-нибудь поймать.
(19)Но через какое-то время у Таранца и у некоторых других колонистов
появились собственные ятеря. (20)Их подарили местные рыбаки, чтобы
воспитанники больше не воровали ни рыбу, ни сети. (21)При помощи этих
собственных ятерей рыбная ловля стала быстро развиваться. (22)Однако
рыба, которую ловили в ятеря, потреблялась сначала только небольшим
кругом тех, кто владел снастью. (23)К концу зимы Таранец неосмотрительно
решил вовлечь в этот круг и меня.
(24)Он принёс в мою комнату тарелку жареной рыбы.
– (25)Это вам рыба.
– (26)Вижу, только я не возьму.
– (27)Почему?
– (28)Потому что неправильно. (29)Рыбу нужно давать всем колонистам.
– (30)С какой стати? – покраснел Таранец от обиды. – (31)С какой стати?
(32)Я торчу на речке, ловлю, и мокну, и мёрзну, а давать всем?
– (33)Ну и забирай свою рыбу, раз такое дело, а я никого не ловил, не
мок.
– (34)Так это мы, Антон Семёнович, вам, педагогу, в подарок…
– (35)Нет, я не согласен, мне всё это не нравится – вообще, неправильно
это.
– (36)В чём же тут неправильность?
– (37)А в том: разве снасть ты сам покупал или ятеря подарены?
– (38)Подарены.
– (39)Кому? (40)Тебе? (41)Или всей колонии?
– (42)Почему «всей колонии»? (43)Мне…
– (44)А я так думаю, что и мне, и всем они предназначались. (45)Кстати,
а сковородки чьи, на которых ты рыбу жаришь? (46)Твои? (47)Общие.
(48)А масло подсолнечное вы выпрашиваете у кухарки – чьё масло?
(49)Общее. (50)А дрова, а печь, а вёдра? (51)Ну, что ты скажешь?
(52)А самое главное, не по-товарищески это. (53)Ты б своими ятерями
товарищам голодным помог. (54)Ловить же все смогут по очереди.
– (55)Ну, хорошо, нехай будет так – сказал Таранец. – (56)А рыбу вы
всё-таки возьмите.
(57)Рыбу я взял. (58)С тех пор рыбная ловля сделалась общей работой
по очереди, и продукция сдавалась на кухню, для всех.


Русский язык (245 баллов) | 195 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Когда мы говорим о высокой культуре речи, то имеем в виду умение пользоваться русским литературным языком, языком, который удивительно богат и разнообразен. Велики лексические запасы нашего родного языка, стройна его грамматическая система, неисчерпаемы средства выразительности речи. Всё это необходимо, чтобы мы умели «правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка».
   Литературному языку, культуре речи мы учимся, читая книги, причём книги хороших, талантливых писателей. В.П. Астафьев – один из тех писателей, который блестяще владеет языком. В этом легко убедиться, анализируя текст о человеке, потрясённом музыкой. С 4 по 15 предложения повествователь рассказывает о том, какие чувства испытывал он, когда впервые услышал скрипку.    Здесь удивительные метафоры («музыка … пригвоздила меня к месту»; «сердце встрепенулось и подпрыгнуло»), сравнения (предложение 7), олицетворения (скрипка может сама потушить жар, она «на полуслове смолкла, смолкла, не выкрикнув, а выдохнув боль»; музыка не просто звучит, она рассказывает, жалуется, гневается).
   А как «правильно, точно и выразительно» передаёт свои мысли талантливый скрипач Вася. Он «думал вслух, не переставая играть» (предложения 34, 36-42) . Речь характеризует его, как человека умного, тонко чувствующего, умеющего точно и выразительно высказать и мысли, и чувства…
   В речи человека, как в зеркале, отражается его культура, воспитанность, складывается общее впечатление о нём. Чтобы в этом зеркале был виден хороший, умный человек, культуре речи надо учиться всю жизнь.

(188 баллов)