Возможно ли в немецком языке сказать слово ein (один) перед существительным, чтоб оно не звучало, как артикль? (Например, как сказать "На мой день рождения пришёл только один друг"?)
Можно. Пример я Вам перевела. Zu meinem Geburtstag ist nur ein Freund gekommen. Для женского рода eine Для среднего рода тоже ein Я расширю ваш пример : На мой день рождения пришёл только один друг и принем мне один подарок. Zu meinem Geburtstag ist nur ein Freund gekommen und hat mir ein Geschenk gebracht. Geschenk - среднего рода. Пример еще. У меня есть только один настоящий друг . Ich habe nur einen echten Freund. (Akkusativ)