Сочинение-рассуждение 15.3 на тему: Что такое ответственность?
По этому тексту:
(1)В первый мой лагерный день мы принимали детей: воспитательница – девочек, я – мальчиков. (2)Знакомство началось с того, что каждый из двадцати четырёх мальчишек, которых я оформлял, потрогал мои очки. (3)Очевидно, больше ничего интересного у вожатого не оказалось, и посыпались вопросы: – (4)А кино будет? – (5)А часто? – (6)А в трёхдневный поход пойдём? – (7)А вы игры знаете? – (8)А сегодня на море пойдём? (9)Я отвечал: будет, часто, пойдём, знаю, обязательно. (10)Вечером я уложил их спать, только пообещав, что завтра же утром будет игра «По стрелам». (11)Я охрип, зато понял, что двадцать четыре ручейка вместе, безо всякого сомнения, шумят сильнее, чем шумит одна река. (12)Мой вам поклон, дорогие мои реки! (13)Утром, едва взошло солнце, я проснулся от звенящей как струна тишины. (14)В просторной палатке никого не было. (15)И вдруг снаружи радостно прозвенело: – (16)Встал! (17)Повторилось всё вчерашнее. (18)Вопросы падали один за другим, громоздясь в громадную гору. (19)«Так как же с игрой?» – был брошен наконец последний вопрос. (20)Но пока они орали, я всё обдумал. – (21)Когда я говорю, все молчат. (22)Это первое. (23)К старшим на «вы» обращаются – второе. (24)И по имени-отчеству: Герасим Борисович. – (25)Герасим Борисович, а когда же «По стрелам»? – (26)Сказано: после завтрака. (27)Выяснилось, что ещё сорок минут до подъёма. (28)Когда все снова улеглись, я популярно объяснил, что такое лагерный режим и почему его надо выполнять. (29)В душе крепла уверенность, что новая работа мне определённо нравится… (30)Когда все позавтракали, пошёл с мальчишками в ущелье играть. (31)В самый разгар игры прибежала взволнованная девочка из первого отряда и, запыхавшись, крикнула: – (32)Ваш сидит на скале! (33)Я не сразу понял, о чём она. – (34)Ну и пусть сидит. (35)Раз не захотел идти с нами, пусть отсиживается. (36)Девочка отдышалась и затараторила: – (37)Да вы в своём уме! (38)Он же висит между небом и землёй. (39)Прилип к скале и висит. (40)Он же сорваться может! (41)Лагерь стоял на горе и обрывался к морю двухсотметровой скалой. (42)Нас предупреждали, что место это опасное, детям туда ходить нельзя. (43)Через минуту я был уже на скале. (44)Там собралось всё начальство лагеря. (45)Женщина в белом халате всхлипывала. (46)Я перешагнул через заборчик, отгораживающий от обрыва, взглянул вниз. (47)Где-то на дне пропасти, куда так и тянуло всё тело, с тугим плеском глухо била волна – так считает интервалы метроном. (48)Преодолевая головокружение, я вцепился в белую от буйного солнца траву, что росла на краю, глянул ещё раз. (49)Прямо подо мной, метрах в пятнадцати, на крошечном уступе с испугом прижался к скале мальчишка. (50)Я подумал невпопад, что даже не знаю, как его зовут. (51)Впрочем, в ту минуту я, наверное, и своё-то имя вспомнил бы с трудом. (52)Я попытался было, держась за жёсткие стебли, начать спуск в ущелье, но кто-то взял меня за руку и потащил назад. (53)Это был шофёр лагеря, дядя Вася. – (54)Помоги, сынок. (55)В руках его я увидел старый, измазанный дёгтем канат. – (56)Выдержит, дядя Вася? – (57)Сдюжит: не первый раз тягаем. (58)Года три назад одного почти со дна вынули. (59)И что их постоянно тянет в эту пропасть, пропади она пропадом!.. (60)Всё кончилось благополучно: совместными усилиями мы с дядей Васей вытащили мальчишку наверх. (61)Парнишка долго растирал слёзы по щекам, потом объяснил: – (62)Я хотел... с той стороны... зайти, с тыла, чтобы не заметили. (63)Сами же говорили: «Военная хитрость»... (64)Начальник лагеря объявил мне, как вожатому отряда, где произошло ЧП, строгий выговор. (65)В другое время я мог бы обидеться, уехать, а тут почему-то захотелось остаться – я молча стерпел.