Срок краткий пересказ!!! 30 баллов За спам блокирую! Переведите правильно! Alexander...

0 голосов
196 просмотров

Срок краткий пересказ!!! 30 баллов
За спам блокирую!
Переведите правильно!
Alexander Borodin was a genius in two fields:music and chemistry. Composing music was really a hobby for him,but he is considered one of the greates Russian composers. His opera "Prince logor" is considered to be one of the most inlportan historical Russian operas.
He studied piano and cello as a youth,but got interested in chemistry after trying to make fireworks. He studied medicine, and became a surgeon for the Russian army.Later,he became professor of chemistry at the Medico-Surgical Academy in St.Petersburg,and spent the rest of his life teaching students there.He loved teaching. He also spent a lot of his time doing scientific experiments.
He said in a letter that writing music was just a hobby.Music filled his time when he was away from the chemistry lab or classroom.In fact he would often pause during discussions on music to check on experiments! He also said that he could only compose when he was too sick to give lectures.


Английский язык (329 баллов) | 196 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Александр Бородин был гением по двум направлениям: музыка и химия. Сочинение музыки было для него настоящим хобби, но он считается одним из самых великих русских композиторов. Его опера "Князь Игорь" считается одной из самых важных исторических российских опер. Он учился пианино и виолончели в молодом возрасте, но заинтересовался химией после попытки сделать фейерверк. Он изучал медицину и стал хирургом в российской армии. Позже, он стал профессором химии в Медикохирургической Академии в Сантк-Петербурге и всю оставшуюся жизнь он посвятил обучению студентов там. Он любил преподавать. Он также тратил много времени на научные эксперименты.
Он сообщал в письме, что написание музыки было просто хобби. Музыка заполняла его время, пока он был вдали от химической лаборатории или класса. По факту, он очень часто останавливал дискуссии о музыке,чтобы проверить свои эксперименты. Он также говорил, что он мог сочинять только тогда, когда он был слишком болен для того, чтобы давать лекции.

Кстати в английской версии текста много опечаток.

(5.7k баллов)
0

ДА НЕТ ЖЕ, не перевод!!!а пересказ! что вы все такие тупые?!

0

Может это ты звездочка, не очень умная? Пишешь, прямо перед текстом ПЕРЕВЕДИТЕ ПРАВИЛЬНО. А фраза срок краткий пересказ, вообще звучит не по-русски

0

ВЫ ТУПОЙ

0

я отметила нарушение!!!!!

0

ВАС забанят

0

Удачи, мне поставили проверенный ответ)