Пж вся сказка (соловей и роза)!! самостоятельная завтра

0 голосов
25 просмотров

Пж вся сказка (соловей и роза)!! самостоятельная завтра


Литература (101 баллов) | 25 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
— Она сказала, что будет танцевать со мной, если я принесу ей красных роз, — воскликнул молодой Студент, — но в моем саду нет ни одной красной розы. Его услышал Соловей, в своем гнезде на Дубе, и, удивленный, выглянул из листвы. — Ни единой красной розы во всем моем саду! — продолжал сетовать Студент, и его прекрасные глаза наполнились слезами. — Ах, от каких пустяков зависит порою счастье! Я прочел все, что написали мудрые люди, я постиг все тайны философии, — а жизнь моя разбита из-за того только, что у меня нет красной розы. — Вот он наконец-то, настоящий влюбленный, — сказал себе Соловей. — Ночь за ночью я пел о нем, хотя и не знал его, ночь за ночью я рассказывал о нем звездам, и наконец я увидел его. Его волосы темны, как темный гиацинт, а губы его красны, как та роза, которую он ищет; но страсть сделала его лицо бледным, как слоновая кость, и скорбь наложила печать на его чело. — Завтра вечером принц дает бал, — шептал молодой Студент, — и моя милая приглашена. Если я принесу ей красную розу, она будет танцевать со мной до рассвета. Если я принесу ей красную розу, я буду держать ее в своих объятиях, она склонит голову ко мне на плечо, и моя рука будет сжимать ее руку. Но в моем саду нет красной розы, и мне придется сидеть в одиночестве, а она пройдет мимо. Она даже не взглянет на меня, и сердце мое разорвется от горя. — Это настоящий влюбленный, — сказал Соловей. — То, о чем я лишь пел, он переживает на деле; что для меня радость, то для него страдание. Воистину любовь — это чудо. Она драгоценнее изумруда и дороже прекраснейшего опала. Жемчуга и гранаты не могут купить ее, и она не выставляется на рынке. Ее не приторгуешь в лавке и не выменяешь на золото. — На хорах будут сидеть музыканты, — продолжал молодой Студент. — Они будут играть на арфах и скрипках, и моя милая будет танцевать под звуки струн. Она будет носиться по зале с такой легкостью, что ноги ее не коснутся паркета, и вокруг нее будут толпиться придворные в расшитых одеждах. Но со мной она не захочет танцевать, потому что у меня нет для нее красной розы. И юноша упал ничком на траву, закрыл лицо руками и заплакал. — О чем он плачет? — спросила маленькая зеленая Ящерица, которая проползала мимо него, помахивая хвостиком. — Да, в самом деле, о чем? — подхватила Бабочка, порхавшая в погоне за солнечным лучом. — О чем? — спросила Маргаритка нежным шепотом свою соседку. — Он плачет о красной розе, — ответил Соловей. — О красной розе! — воскликнули все. — Ах, как смешно! А маленькая Ящерица, несколько склонная к цинизму, беззастенчиво расхохоталась. Один только Соловей понимал страдания Студента, он тихо сидел на Дубе и думал о таинстве любви. Но вот он расправил свои темные крылышки и взвился в воздух. Он пролетел над рощей, как тень, и, как тень, пронесся над садом. Посреди зеленой лужайки стоял пышный Розовой Куст. Соловей увидел его, подлетел к нему и спустился на одну из его веток. — Дай мне красную розу, — воскликнул он, — и я спою тебе свою лучшую песню! Но Розовый Куст покачал головой. — Мои розы белые, — ответил он, — они белы, как морская пена, они белее снега на горных вершинах. Поди к моему брату, что растет возле старых солнечных часов, — может быть, он даст тебе то, чего ты просишь. И Соловей полетел к Розовому Кусту, что рос возле старых солнечных часов. — Дай мне красную розу, — воскликнул он, — и я спою тебе свою лучшую песню! Но Розовый Куст покачал головой. — Мои розы желтые, — ответил он, — они желты, как волосы сирены, сидящей на янтарном престоле, они желтее златоцвета на нескошенном лугу. Поди к моему брату, что растет под окном у Студента, может быть, он даст тебе то, чего ты просишь. И Соловей полетел к Розовому Кусту, что рос под окном у Студента. — Дай мне красную розу, — воскликнул он, — и я спою тебе свою лучшую песню! Но Розовый Куст покачал головой. — Мои розы красные, — ответил он, — они красны, как лапки голубя, они краснее кораллов, что колышутся, как веер, в пещерах на дне океана. Но кровь в моих жилах застыла от зимней стужи, мороз побил мои почки, буря поломала мои ветки, и в этом году у меня совсем не будет роз. — Одну только красную розу — вот все, чего я прошу, 
(56 баллов)
0

2 часть

0

вот краткое содержание

0

Рассказ начинается с того, что соловей слышит влюбленного юношу, который страдает. Его возлюбленная сказала, что потанцует с ним - бедным студентом, если он подарит ей алую розу. Соловья так трогают мечтания юноши, что он решает ему помочь.

0

Певец любви летит к кусту розы и просит красный цветок, но куст отвечает ему, что его цветы желтые. Они, конечно, прекрасны, но не подходят для капризной девушки, которая, понятно, еще и красива, и богата. Тогда Соловей летит дальше, просит во имя любви, которую он всегда воспевал, но нигде не находит розы. И вот птица прилетает к кусту, у которого должны быть прекрасные алые розы.

0

Растение подтверждает, хвалит свои цветы... Но есть проблема - холод повредил куст, у него нет в этом году цветов. Соловей готов отчаиться, но куст предлагает решение. Если Соловей споет прекрасную песню, то цветок появится. Однако красным он будет, если только кровь свою готов пролить Соловей. И птица решается на такой поступок... Роза родилась прекрасной, а вот Соловей погиб.

0

Влюбленный студент нашел эту розу в саду. Счастливый он поспешил к возлюбленной. Но она вдруг сказала, что эта роза не подходит к ее платью. И вообще, другой ухажер подарил ей украшия, которые, логично, дороже цветка. Разочаровпнный студент со злостью выкинул розу.

Получается, что Соловей погиб зря. Он взял на себя роль влюбленного, которому нужно было пройти испытания, назначенные "принцессой".

0

Если б человек полил кровью розы, то он бы не погиб! А еще, возлюбленная оказалась не самой честной и доброй девушкой. Студент в ней не разобрался, обманлся приятной внешностью. Это явно не панночка из произведения Гоголя, которая, хоть и требовала, черевички, но переживала за юношу.


Рассказ учит не вмешиваться не в свое дело, не разобравшись, учит не быть идеалистом.