Помогитемне найти историю басниИ.А.Крылова Лжец.

0 голосов
38 просмотров
Помогитемне найти историю басниИ.А.Крылова Лжец.

Литература (12 баллов) | 38 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Басня создана на тему басни А.П. Сумарокова "Хвастун" (ср. басню то же автора "Господин-лжец"). Источником для Сумарокова послужил французский перевод ("Крестьянин и его сын") Эмбера басни немецкого баснописца Геллерта того же названия. Поводом к написанию басни послужил рассказ, бытующий в воспоминаниях о Крылове, но наиболее точно воспроизведенный М.Е. Лобановым: "В Английском клубе, в этом разнообразном и многолюдном обществе, он любил наблюдать людей и иногда не мог удержаться от сатирических своих замечаний и ответов. Однажды приезжий помещик, любивший прилыгать, рассказывал о стерлядях, которые ловятся на Волге, неосторожно увеличивая их длину. "Раз, — сказал он, — перед самым моим домом мои люди вытащили стерлядь. Вы не поверите, но уверяю вас, длина ее вот отсюда... до..." Помещик, не договаривая своей фразы, протянул руку с одного конца длинного стола по направлению к другому, противоположному концу, где сидел Иван Андреевич. Тогда Иван Андреевич, хватаясь за стул, сказал: "Позвольте, я отодвинусь, чтобы пропустить вашу стерлядь!" Выражение "римской огурец" вошло в народную пословицу и приведено В.И. Далем: "Хорошо сказывать сказку про римской огурец".

(43 баллов)