Не очень уверена в переводе. На Ваш взгляд, он верен? Если нет, то прошу Вас исправить. Спасибо. "Он сказал, что это будет великолепно, если мы вместе пойдем в кино" "He said that it would be wonderful if we would go to the cinema together"
Вроде бы правильно, но можно, думаю, и такой вариант: Он сказал, что было бы великолепно, если бы мы пошли в кино вдвоем.
я имела в виду английский перевод, прошу прощения, что неясно выразилась с: