Перевод: У меня тоже нет (чего-то) либо: Я этого тоже не делал(а).
Второе чаще используется, когда надо присоединиться к чье-му то высказыванию:
I haven't done this exercise. - Neither have I.
He has not any pens! - Neither have I.
а так, действительно, ничем по смыслу не отличаются)