Встретились как-то индус, зулус и русский и давай обсуждать русские пословицы. При этом индус долго жил в России и неплохо знал русский язык, зулус в институте учил хинди, а русский не говорил, но понимал язык зулу. Переведя сказанное приятелем из ЮАР и поняв, о каких пословицах шла речь, русский улыбнулся:
У вас отличное зрение для страха. — У страха глаза велики.
У семи медсестер есть один ребенок без исключения. — У семи нянек дитя без глазу.
Это недалеко от яблони. — Яблоко от яблони недалеко падает.
Он богат над ним, и он счастлив. — Чем богаты, тем и рады.
Волосы длинны, но ум низкий. — Волос долог, да ум короток.
Старый друг лучше двух подростков. — Старый друг лучше новых двух.
Работа не волк - лес не будет работать. — Работа не волк - в лес не убежит.
Анонимный гость хуже татарского. — Незваный гость хуже татарина.
Вы узнаете больше. — Вы станете старше.
Шейлу нельзя спрятать в кошельке. — Шила в мешке не утаишь.
Только в одном случае, он никак не мог вспомнить, о какой пословице шла речь. А Вы сможете догадаться?
Запишите ответ в отдельное поле ввода в соответствии с правилами русской орфографии и пунктуации. Будьте аккуратны - не используйте кавычки, лишние пробелы и… и букву ё.
Вы смиренно ходите — вы станете лучшим.