Перевести текст (без переводчика)1)Das Jahr 1997 wurde ein Jahr der Entscheidungen für...

0 голосов
79 просмотров

Перевести текст (без переводчика)
1)Das Jahr 1997 wurde ein Jahr der Entscheidungen für die ganze Welt, vor allem aber für Europa. In diesem Jahr wurden die Voraussetzungen für die innere Reform der Union und ihre Erweiterung geschaffen. Wer 1997 die Maastrichter Stabilitätskriterien erfüllt hat, ist 1999 auch dabei, wenn die ersten Länder ihre Währungen zu Euro und Cent zusammenschmieden.Weg zur Währungsunion standen die Staats- und Regierungschefs vor einem Hindernis, das fast unüberwindlich schien: im Ringen um den Stabilitätspakt waren die Positionen lange Zeit festgefahren, die verschiedenen Währungstraditionen prallten aufeinander.
2) Und erst im Dezember 1996 gelang den Staats- und Regierungschefs beim EU-Gipfel in Dublin der Kompromiss - nach einem Verhandlungsmarathon der fünfzehn Finanzminister. Von der deutschen Seite wurde vehement für die Notwendigkeit automatischer Maßnahmen plädiert. Mit deren Hilfe sollten übermäßige Haushaltsdefizite sanktioniert werden. Die französische Regierung wollte lieber eine "politische Entscheidung" in jedem Einzelfall. Die Deutschen befürchteten dabei all zu viele politische Einzelverhandlungen und bestanden auf vorbildlichen Festlegungen, wann Sanktionen verhängt werden. Der Kompromiss sieht nun eine Quasi­Automatik und in Paris mehr als "Quasi" betont wird. Tatsächlich enthält der Stabilitätspakt beides.


Немецкий язык (639 баллов) | 79 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

1) 1997 был годом решений для всего мира,но прежде всего для Европы.В этом году  были созданы условия для внутренней реформы союза и ее расширение.  Кто удовлетворял в 1997  критериям стабильности Маастрихтера (название города), принимает участие в 1999 также, когда первые страны свои  валюты к евро и центу приводят.  На пути в валютному единству  главы государств и правительств стояли  перед преградой, которая казалась почти непреодолимой:  в борьбе за соглашение стабильности были позиции долгое время зашедшими в тупик , различные валютные традиции сталкивались друг с другом.
2) И только в декабре 1996  главам государств и правительств на саммите ЕС в Дублине удалось найти компромисс - после переговорного марафона 15 министров финансов.  С немецкой стороны было  решительно заявлено о необходимости автоматических мер /действий. С их помощью должны были  повышенные  дефициты бюджета санкционироваться. Французское правительство охотнее хотело "политического решения" в каждом единичном случае. При этом немцы боялись слишком многих политических отдельных переговоров и настаивали на  примерных установлениях/ правилах, когда  накладываются санкции . Компромисс видит только фактичемкую  автоматику а в Париже подчеркивается больше  "фактическая " . Фактически соглашение  стабильности содержит и то и другое.

(51.3k баллов)