Помогите перевести!!!!! унизительная ситуация, сгорать от стыда, выносить унижение,...

0 голосов
33 просмотров

Помогите перевести!!!!!
унизительная ситуация, сгорать от стыда, выносить унижение, унижать кого-л., самодовольный вид; быть о себе высокого мнения полный самодовольства; ослепительно сверкать на солнце; бросать свирепые (сердитые) взгляды на кого-л.; яркий свет лампочки; ослепительный блеск льда; яркий свет рекламы; вопиющая ошибка, бросающийся в глаза дефект; слепящий свет фар автомо- биля; горящие от гнева глаза, расточительная хозяйка; небережливая женщина; сумасбродное (несдержан ное поведение; нелепый язык безудержная страсть; безудержный смех; дикие требования; непомерные претензии; нелепые обвинения неумеренные похва- лы; неумеренный восторг безмерное честолюбие; непомерные цены; непомер- ные расходы, хитрая проделка; хитрые животные: ловкий фокус, коварный взгляд.


Английский язык (14 баллов) | 33 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

The humiliating situation to be burned with shame, to take out humiliation, to humiliate someone, a self-satisfied look; to have a high opinion of itself full of complacency; it is dazzling to sparkle in the sun; to dart furious (angry) glances at someone; bright light of a bulb; dazzling gloss of ice; bright light of advertizing; a blunder, the evident defect; the blinding light of automotive head lamps; the eyes burning for anger, the prodigal hostess; improvident woman; mad (violent behavior; ridiculous language impetuous passion; uncontrollable laughter; wild requirements; unreasonable claims; ridiculous charges unlimited praises; unlimited delight immense ambition; unreasonable prices; unreasonable expenses, cunning trick; cunning animals: dexterous focus, treacherous glance.

(11.3k баллов)