Перевод текста Stressed Out

0 голосов
123 просмотров

Перевод текста Stressed Out


Английский язык (21 баллов) | 123 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

[Измотанный] Так По Идеи

(120 баллов)
0 голосов

Stressed Out (оригинал Twenty One Pilots)

Под стрессом

[Verse 1:]

[1 куплет:]

I wish I found some better sounds no one's ever heard

Я хотел бы найти лучший звук, какого ещё никто не слышал.

I wish I had a better voice that sang some better words

Я хотел бы иметь лучший голос, который пел бы лучшие слова.

I wish I found some chords in an order that is new

Я хотел бы подобрать совершенно новые звучности.

I wish I didn't have to rhyme every time I sang

Я хотел бы, чтобы мне не надо было рифмовать слова, когда я пою.

I was told when I get older, all my fears would shrink

Мне говорили, что когда я вырасту, все мои страхи испарятся,

But now I'm insecure, and I care what people think

Но сейчас я не уверен в себе, и мне не всё равно, что обо мне думают.



[Pre-Chorus: 2x]

[Распевка: 2x]

My name's Blurryface and I care what you think

Меня зовут Blurryface, 1 и мне не всё равно, что вы думаете.



[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Wish we could turn back time to the good old days

Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в старые добрые времена,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Когда мама убаюкивала нас перед сном, но сейчас мы под стрессом.



[Verse 2:]

[2 куплет:]

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young

Порой я чую запах, который возвращает меня во времена юности...

How come I'm never able to identify where it's coming from?

Почему же у меня не получается понять, откуда он веет?

I'd make a candle out of it, if I ever found it

Я бы сделал с ним ароматические свечки, если бы его нашёл,

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one

Пытался бы их продавать, но безуспешно; вероятно, я бы продал только одну -

It'd be to my brother, cause we have the same nose, same clothes,

Своему брату, ведь у нас одинаковые носы, одинаковая одежда,

Home grown, the stone's throw from a creek we used to roam

Отчий дом в двух шагах от бухты, где мы когда-то гуляли;

But it would remind us of when nothing really mattered

Но она напоминала бы нам о временах, когда всё было просто:

Out of student loans and tree house homes

Между образовательными кредитами и домами на деревьях

We all would take the latter

Мы все выбрали бы второе.



[Pre-Chorus: 2x]

[Распевка: 2x]

My name's Blurryface and I care what you think

Меня зовут Blurryface, и мне не всё равно, что вы думаете.



[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Wish we could turn back time to the good old days

Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в старые добрые времена,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Когда мама убаюкивала нас перед сном, но сейчас мы под стрессом.



[Bridge: 2x]

[Переход: 2x]

Used to play pretend, give each other different names,

Когда-то мы играли, давая друг другу разные имена,

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Мы строили космический корабль и улетали на нём далеко,

Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face

Мечтали об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо

Singing "Wake up, you need to make money", yeah

И поют: "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!". Да!



[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Wish we could turn back time to the good old days

Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в старые добрые времена,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Когда мама убаюкивала нас перед сном, но сейчас мы под стрессом.



[Outro: Blurryface]

[Окончание: Blurryface]

We used to play pretend, used to play pretend, funny

Когда-то мы играли, когда-то мы играли, и это было забавно.

We used to play pretend, wake up you need the money

Когда-то мы играли. "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!"

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

Когда-то мы играли, когда-то мы играли, зайка.

We used to play pretend, wake up you need the money

Когда-то мы играли. "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!"

Used to play pretend, give each other different names

Когда-то мы играли, давая друг другу разные имена,

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Мы строили космический корабль и улетали на нём далеко,

Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face

Мечтали об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо

Saying "wake up, you need to make money", yeah

И говорят: "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!". Да

(68 баллов)