N Georgi Tempestatem Chloridis carmen (2004)
Paris Oenonae ualedicit
semper absurdis retines querelis
ominum casus mihi caeca narras
ecce tempestas cita surgit et nunc
urbs adeunda
iam times Troiae Paridisque amori
mitte boletos: quotiens iubebam
nec premas fidum uelut arta uitis
hanc premit ulmum
fagus est testis mihi testis ilex
populi cortex memor usque seruat
nomen Oenones: legeris per aeuum
falce notata
quo prius discedo prius reuertar
flumine ex magno edita nympha uates
garris insulse: meus utque amor stat
Troia perennis
Стихотворение Хлориды на “Грозу” Джорджоне
Парис прощается с Эноной
Вечно упреком ты
хочешь меня удержать,
Беды пророчишь,
веря неясным виденьям.
Вот, посмотри же!
В городе будет гроза.
Из-за меня ли?
Мыслью опасной
больше не мучай себя.
Ни за Париса,
ты не страшись, ни за Трою.
Я тебе верен.
что ж обвиваешь меня
Дикой лозою?
Будет свидетелем
дуб обещаньям моим.
Тополь корою
истину увековечит
Ту, что мы знаем.
Имя любимой Эноны
Вырезал я.
Да! я уеду,
но очень скоро вернусь.
И прорицаний
темных не надо бояться.
Словно святая
наша любовь, Илион
Светел и вечен.