My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer —
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart’s in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover’d with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart’s in the Highlands, whereever I go.
Мое сердце в Нагорье, моего сердца нет,
Мое сердце в Нагорье, преследующее оленей,
A-чеканка дикого оленя и после икры;
Мое сердце в горах, куда бы я ни пошел.
Прощание с Нагорью, прощание с Севером
Место рождения Валор, страна Уорта;
Куда бы я ни бродил, где бы я ни был,
Холмы Высокогорья навсегда любят.
Прощание с горами, покрытое снегом;
Прощание с платами и зелеными долинами внизу;
Прощание с лесами и дикими висячами;
Фарвелл к потокам и громким наводнениям.
Мое сердце в Нагорье, моего сердца нет,
Мое сердце в горной местности - преследование оленей
Преследуя дикого оленя и следуя за икрой;
Мое сердце в горах, куда бы я ни пошел.