Похоже на народные былины своей певучестью
языка, образностью, проявлениями любви к родине, героизацией
защитников родины.В сущности, древнерусская литература и была
фольклором, потому что тогда не было профессиональных литераторов.
В
народных сказках и произведениях древней литературы проявляется
общность сюжетов (бой с двенадцатиголовым змеем Ивана, спасающего
царевну, в сказке «Два Ивана – солдатских сына» повторяется в предании
«Чудо Георгия со змеем»).Для древнерусской литературы, как и для
сказки, характерно перевоплощение-оборотничество героев, использование
повторов, символов, иносказательной речи персонажей, перенесение в
литературу из фольклора таких народно-поэтических элементов, как
постоянные эпитеты (черна земля, зелена трава, сине море, борзый конь и
т.п.). И в былине, и в литературе действие чаще всего происходит в
Киеве. События, образы, природа в древней литературе напоминают
фольклорные. Здесь также звери и птицы (вой волков и лай лисиц, клекот
орлов, черные тучи, идущие с моря), народно-поэтические символы
(кукушка, соловей). Женские образы в древней литературе – Ярославна,
Ксения, княгиня Ольга, Феврония – близки к сказочным мудрым девам
(Василиса Премудрая, Марья Моревна), песенному фольклору (Авдотья
Рязаночка). И в древней литературе, и в сказке используются одинаковые
изобразительные средства, олицетворяющие природу (светлое-пресветлое
солнце, Днепр-Словутич, ветер-ветрило) и художественные элементы, в
частности повтор. Сам жанр плача, столь характерный для древнерусской
литературы, является фольклорным жанром.