Кінчик – «ь» не пишеться після н перед ж, ч, ш, щ
Кобзар - «ь» не пишеться після р у кінці слова
Доньчин – «ь» пишеться у буквосполученні
ньч, ньц (походить з ньк). Від слова донька
Харків – «ь» не пишеться після р у кінці складу
Базар - «ь» не пишеться після р у кінці слова
Шістнадцять – 1) «ь»
не пишеться у кінці першої частини складних числівників. 2) «ь» пишеться після
д, т, з, с, ц, л, н на позначення
м’якості приголосних у кінці слова
Уманщина – «ь» не пишеться після н перед ж, ч, ш, щ
бриньчати - «ь» пишеться у буквосполученні
ньч, ньц (походить з ньк). Від слова бренькіт
велетенський – «ь» не
пишеться після н перед суфіксами –ськ-, -ств-
вишеньці - «ь» пишеться у буквосполученнях ньч, ньц
(походить з ньк). Від слова вишенька
вісімсот – «ь» не пишеться у кінці першої
частини складних числівників
волинський – «ь» не
пишеться між двома м’якими приголосними, окрім л
жменьці - «ь» пишеться у буквосполученнях ньч, ньц (походить з ньк). Від слова жменька
шприц – «ь» не пишеться після ц у кінці слів чоловічого роду
іншомовного походження
тонший – «ь» не пишеться після н перед ж, ч, ш, щ
тюрма - «ь» не пишеться після р у кінці складу