В каких случаях транскрипции соответствуют два слова

0 голосов
45 просмотров

В каких случаях транскрипции соответствуют два слова


Русский язык (34 баллов) | 45 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

Фонетическая транскрипция

При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция– специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь. С добавлением или изменением отдельных букв. (Например, [ĵ] – из лат. языка (йота); [g] – из греч. языка (гамма)).

Для чего используется транскрипция?

1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.

2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.

3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.

4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

 

Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т.к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.

Основные правила транскрипции

1. В транскрипции не употребляются прописные буквы.

2. Здесь не действуют правила пунктуации, паузы обозначаются вертикальными чертами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – /; фразы друг от друга отделяются двумя линиями – //, обозначающими большую паузу.

3. Транскрибируемый звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – [ ].

4. В транскрипции текст записывается так, как он произносится.

5. Каждый знак транскрипции употребляется для обозначения одного звука.

6. В транскрипции применяются и диакритические знаки (греч. diakritikos – отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них:

а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком акут―́, побочное знаком графис ―̀ ;

б) прямая черта над буквой [ш̅] указывает на долготу согласного;

в) мягкость согласного обозначается апострофом՚ после буквы – [м՚];

г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой –[бы́л◡бы], [в◡л՚э́с];

д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [ṷ]

В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными:

мял  [м՚а́л], мать [ма́т՚], мять [м՚а́́т՚];

знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили–-[п՚ûл՚и].

7. В транскрипции в области согласных не употребляется буква щ Þ [ш̅٬], в области гласных – буквы e, ё, ю, я.

8. Для обозначения звука [й] используются два знака – [ĵ], [ṷ]:

[ĵ] – а) в начале слова: [ĵа́], [ĵо́ш], [ĵэ́л٬], [ĵу́к];

б) перед ударным глачным: [в՚ĵу́н], [п՚ĵо́т], [с՚ĵэ́л], [пÙĵу́], [мÙĵа́].

В остальных случаях -[ṷ] (слабая разновидность йота): [мо́ṷ], [мо́ṷкъ].

9. Гласные звуки в зависимости от позиций в слове испытывают большие изменения в звучании.

Так, а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются: [и́глы / игла́ мы́лъ мылÙва́р п՚ирÙг՚и́ лу́к луга́ лугÙво́į ].

Б) Безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и в качественном отношении:

[۸] – безударный гласный [а], [о] в абсолютном начале слова и в 1-м

предударном слоге после твердых согласных:

[٨рбу́с/ ٨р՚э́х/ н٨ра́/ ж٨ра́ ]

[ъ] – безударный гласный [а], [о], [э] во 2-м предударном и

заударных слогах после твердых согласных:

[мълÙко́ пърÙхо́т ко́лъкъл жълт՚изна́ цълÙва́т՚];

[ыэ] – безударный гласный в 1- м предударном слоге на месте звука [э] после твердых согласных;

[жыэл՚э́зъ шыэлка́ цыэпо́ч՚къ];

[иэ] – безударные гласные [э], [а] в 1-ом предударном слоге после мягких согласных:

[с՚иэло́ в՚иэсна́ ч՚иэсы́ м՚иэс՚н՚и́к];

[ь] – безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных:

[б՚ьр՚иэга́ г՚ьн՚иэра́л ч՚ьсÙфш̅՚и́к д՚а́т՚ьл д՚а́д՚ь].

10. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы:

[ба́бъ па́пъ ]

11. Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [Υ] – «г фрикативный»

[бо́Υъ со́Υ◡бы бÙγа́тыį (диалект)].


0

а ты можешь сейчас ответить

0

на мой вопро

0

вопрос

0

какой )

0

сейчас я создам вопрос и ты ответь пж

0

всё создал

0

масте на комент ответь пж

0

на этот комент

0

чем

0

мой 28 вопрос

0 голосов

«knight» и «night» – «найт».
|Рыцарь и ночь|.

(94 баллов)