Отличия слов ever,always,only,someday, only ever, Они все в различных случаях переводятся одинаково Только где именно использовать их???
Ever - всегда. Never ever - вообще никогда. Always - всегда. НО (!!!) Всегда делать что-либо. I always draw animals - Я всегда рисую животных. Only - только. Stuff only - Вход только для рабочего персонала. Someday - Когда-то/Когда-либо. Somedays there was cold - Когда-то здесь было холодно. Only ever - только если/только когда-либо. Only ever if you can buy this book. Только если вы сможете купить эту книгу.
staff only* stuff переводиться как вещи
Да, извиняюсь, перепутал.