И пишет это письмо Хлестаков не просто так, а с определенной целью:"После отъезда Хлестаква в уездном городе N воцаряется покой, чиновники, сильно напуганные грозныммнимым ревезором, торжествуют ,что удачно приняли его в своем городе. Анна Андреевна и городничий, проводив Хлестакова, предаются мечтаниям о петербургской жизни.Чиновники , " почетные лица в городе» радуются, поздравляют городничего, как вдруг в разгар поздравлений вбегает почтмейстер с сообщением, что «чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор» и поочередно вслух читают распечатанное письмо Хлестакова , где он описывает свое приключение в их городе.называя это "чудесами" . Хлестаков с упоением делится своим сказочным превращением в почитаемую особу - ревезора. Он с наслаждением хвастает перед петербургским приятелем, что ему здесь" дают взаймы сколько угодно" и что живя у городничего, он волочится сразу и за женой его , и за дочерью.Он смеетя над такой оказией:" От смеху ты бы умер". Далее он дает саркастические характеристики на жителей этого провинциального города : городничий- "глуп, как сивый мерин",надзиратель над богоугодным заведением Земляника -" совершенная свинья в ермолке",смотритель училищ -" протухнул насквозь луком",а судья -"в сильнейшей степени моветон..." А написал это письмо Хлестаков не просто так, а с определенной целью:"Ты, я знаю, пишешь статейки:помести их в свою литературу."Городничий растоптан, раздавлен этакой новостью: попасть под перо какого-нибудь фельетониста - писаки... быть всенародно осмеянным...Это его конец !
"Мало того, что пойдешь в посмешище — найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит, вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши.
В конце пьесы звучит гневная обличительная тирада городничего со словами "Над кем смеетесь? Над собой смеетесь..."