Переведите на английский не используя переводчик.
1)Англiйськi й американськi iмена не мають по батьковi. Але до них часто додають друге iм'я, яке знаходиться перед прiзвищем, якщо iм'я пишуть повнiстю.
2) Батьки iнколи називають новонароджених на честь старших членiв родини.
3)Дошкiльнята i пiдлiтки часто дають смiшнi прiзвиська тим, кого вони люблять або не люблять.
4) Кейт настiльки не подобалось дiвоче прiзвище, що вона змiнила його сразу, як тiльки вийшла замiж
5) Ми настiльки звикаемо до вигаданих iмен i псевдонiмiв письменникiв, акторiв i спiвакiв, що справжнi прiзвища нас дивують