Я вам напишу всё с объяснением.
Историзмы (подлежащее) слова и словосочетание (подлежащее) (словарное слово) которые обозначали (что делали? сказуемое) (проверочное слово "значение") существовавшие (деепричастие, дополнение0 когда-то (суффикс -то через дефис ) предметы и явления реальной жизни (словарное слово). Например крепостной (проверочное слово "крепость") смерд юнкер и другие. Ушли в прошлое предметы вышли из употребления слова.
Изменение в общественной (суффикс -енн всегда 2 н) жизни выводят из активного словарного запаса множество слов, но они вспоминают тут же как только мы заглядываем в прошлое. Поэтому без историзмов не обойтись (не с глаголами пишется раздельно) в трудах по истории далеко не всё в прошлом может быть названо о сегодняшними словами. Так бояре как сословие ушли в историю и в этой истории их можно назвать только этим словом.
Вспоминаются историзмы естественно и в художественной литературе когда они обращаются к истории. Заменять их современными словами просто безграмотно. Так стрельца сегодня мы не назовём солдатом оброк налогом квартального участковым.