Главный герой романа «Дон Кихот» (полное авторское название романа «Славный рыцарь Дон-КихотЛаманчский», 1615) испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547—1616). Первый русскийперевод романа вышел (1769) под названием «Неслыханный чудодей, или Удивительные и необычайныеприключения странствующего рыцаря Дон-Кишота».
Дон Кихот — бедный испанский дворянин, старый чудак-фантазер, который, начитавшись рыцарскихроманов, вообразил себя странствующим рыцарем и отправился защищать несправедливо обиженных, бороться со злодеями и великанами, творить славные подвиги во имя своей прекрасной дамы — ДульсинеиТобосской (в реальности — простой крестьянки Альдонсы). Естественно, столкновения с действительностьюзаканчиваются печально для Дон Кихота, и его оруженосец крестьянин Санчо Панса называет своегогосподина «рыцарем печального образа».
У имени есть свои производные — «донкихотство» и «донкихотствовать». Этот глагол был введен в русскуюлитературу Г. Р. Державиным. В его оде «Фелица» (1782) есть слова:
Храня обычаи, обряды,
Не донкишоствуешь собой.
Этот державинский глагол произведен от «Дон-Кишота» — архаичное произношение и написание именигероя Сервантеса.
Иносказательно: благородный чудак, пытающийся действовать сообразно своим убеждениям, без учетареальности (шутл.-ирон).