Нужен перевод.Срочно THE LOUVER From the fortress of Philippe Auguste (1190) to the...

0 голосов
76 просмотров

Нужен перевод.Срочно
THE LOUVER
From the fortress of Philippe Auguste (1190) to the completion of the "Grand Dessein" (1870), the Louver
palace has extended progressively along the right bank of the Seine.
A true barrier separating the northern and southern parts of the city, the building constitutes the point of
departure of the great East-West view, which crosses the Arc du Carrousel, the obelisk in the Place de la Concorde, the Arc de Triomphe on the Champs-Elysées, and extends right out.
The international renown of the Louver museum sometimes makes us forget that it was originally designed
as a palace. Since the middle ages, its development has been quite exceptional, marked by both the major
events of French history and the succession of architects and decorators who have left their mark on it.


Английский язык (14 баллов) | 76 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

ЛОУВЕР Из крепости Филиппа Огюста (1190) до завершения «Великого Дессея» (1870), Жалюзи дворец постепенно расширялся вдоль правого берега Сены. Истинный барьер, разделяющий северную и южную части города, здание представляет собой выезд великого взгляда Восток-Запад, который пересекает Арку-дю-Карусель, обелиск на площади Согласия, Триумфальная арка на Елисейских полях и простирается прямо. Международная слава музея Лувера иногда заставляет забыть, что он был первоначально разработан как дворец. Начиная со средневековья, его развитие было весьма исключительным, события французской истории и преемственность архитекторов и декораторов, которые оставили на них свой след.
(178 баллов)