Толкование фразеологизмов: ** один зуб одна нога здесь, другая там одного поля ягода семь...

0 голосов
75 просмотров

Толкование фразеологизмов:
на один зуб
одна нога здесь, другая там
одного поля ягода
семь пятниц на неделе
семь потов сошло
наговорить с три короба
из первых рук
опять двадцать пять
на своих двоих
на свои пять пальцев
как две капли воды


Русский язык (12 баллов) | 75 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

На один зуб - очень мало (еды, пищи)
Одна нога здесь, другая там - быстро добраться из одной точки в другую
Одного поля ягода - очень похожи по характеру, качествам
Семь пятниц на неделе - постоянно менять свое мнение
Семь потов сошло - устать, перемучаться
Наговорить с три короба - много наврать 
Из первых рук - без посредников
Опять двадцать пять - частое повторение одной и той же ситуации
На своих двоих - пешком
Как свои пять пальцев - знать что-то очень хорошо
Как две капли воды - очень сильное сходство, очень сильно похожи

(96 баллов)
0

Спасибо)