На руках носить – оказывать особое расположение, внимание,
ценить, баловать.
Руки чешутся – о большом желании что-либо сделать.
Рука об руку – взявшись за руки, сообща, дружно.
Быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной
близости.
Держать в руках – не давать воли, держать в строгом
повиновении.
Рукой подать – очень близко, совсем рядом.
Не покладая рук – усердно трудиться
Ухватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то
предложением.
Рука руку моет – связанные общими интересами люди
защищают друг друга
Золотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает,
справляется с любой работой.
Чужими руками жар загребать
– пользоваться плодами
чужой работы.
Руки не доходят – никак нет сил и времени что-то
сделать.
Греть руки – пользоваться положением.
Подвернуться под руку – случайно оказаться поблизости.
Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение.
Как рукой сняло – быстро исчезло, прошло.
Рука не поднимается – никак не возможно совершить действие
из-за внутреннего запрета.
ГОЛОВА
С больной головы на
здоровую – свалить
вину на другого
Морочить голову – обманывать, уводить от сути дела
Сломя голову – очень быстро
Сломать голову над
задачей –
напряженно думать
Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей,
информации
Давать голову на
отсечение –
обещать
По головке не погладят – поругают
Очертя голову – рискованно
С ног на голову – наоборот
Ветер в голове – ненадежный человек
Не сносить головы – отвечать за свои поступки
Как снег на голову – неожиданно
Вылетело из головы – забыл
Осмотреть с головы до
ног – всего,
тщательно, внимательно
ЯЗЫК
Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо.
Чесать языком – сплетничать
Наступить на язык – заставить замолчать
Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну
Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания
Держать язык за зубами – не болтать лишнего
Как корова языком
слизала – про то
что быстро и бесследно исчезло
Черт дёрнул за язык – сожалеть о сказанном
Попасть на язык – стать предметом пересудов
Повесить язык на плечо – очень устать
Тянуть за язык – вынуждать высказываться
Прикусить язык – замолчать
Бежать высунув язык – очень быстро
ГЛАЗА
В глаза бросить
В глазах темнеет
Верный глаз
Верить своим глазам
В оба глаза
Во все глаза глядеть
Вращать глазами
Вставать перед глазами
Вылупить глаза
Глаза бы мо не глядели
Глаза повылазили
Глаза загорелись
Глаза и уши
Глаза на лоб полезли
Глаза на мокром месте
Глаз-алмаз-
Глаза разбегаются
Глаза разгорелись
Глаза слипаются
Глаз в глаз
Глаз да глаз
Глаз наметан
Глаз не отвести
Глаз отдыхает
Глаз радуется
Гнать прочь с глаз
Для отвода глаз
Говорить в глаза
За глаза
Закрывать глаза на что-либо
Глазом не моргнуть
Измерять глазами
Иди с глаз
Колоть глаза
Куда глаза смотрят
Лезть в глаза
Лопни мои глаза
Мозолить глаза
На глазах
Не в бровь, а в глаз
Не верить своим глазам
Невооружённым глазом
Не смыкать глаз
Острый глаз
Открыть глаза
Пожирать глазами
Пускать пыль в глаза
Разуй глаза!
С глазу на глаз
С закрытыми глазами
Смотреть в глаза чему-то
Смотреть чьими-нибудь глазами
Стрелять глазами
Тыкать в глаза
Хлопать глазами
Хоть глаз выколи
Хоть одним глазком взглянуть
Худой глаз