- Hello, I wonder: would you be able to fit me in for an appointment?
- Здравсвуйте. Я хотел спросить: не могли ли бы вы меня принять?
- What seems to be the problem sir?
- А что у вас за проблема, сэр?
- I have a broken tooth and I will be going away on holidays tomorrow. I just want to make sure it doesn't need a filling.
- У меня сломался зуб, а я уезжаю завтра в отпуск. Хочу узнать, не нужна ли мне пломба.
- I am sure we can fit you in, just bear with me for a moment while I check with the dentist.
- Уверена, что мы сможем вас принять, подождите минутку, я спрошу у зубного врача.
- Yes that is no problem, the dentist will take you. Would you like to follow me?
- Да, нет проблем, зубной врач примет вас. Идемте со мной.
- Certainly!
- Конечно.
- Hello. Please take a seat on the chair for me, we will have a look at what we need to do for you.
- Здравствуйте, садитесь на стул, пожалуйста, и мы посмотрим, что мы можем для вас сделать.
- Thank you!
- Спасибо!
- Ah I see, we need to fill one of your incisors on the right hand side. There is a small break.
- А, понятно, нужно пломба для одного из ваших передних зубов на правой стороне. Отломалась небольшая часть зуба.
- Is it going to hurt?
- Будет больно?
- No, it will not hurt at all. I will just give you an injection to numb the area around the tooth.
- Нет, совсем не будет больно. Я вам просто дам укол, чтобы онемело пространство вокруг вашего зуба.
- There you go, all finished.
- Ну вот, все сделано!
- Thank you!
- Спасибо!!