The Commercial Attaché
British Embassy
Avenue 30th March
Ariana
Tunisia
8th July 2012
Dear Sirs,
Miss Cramtshaw of the Export Services Branch, Board of Trade, asked us to write to you direct.
Our company specializes in making better quality engineering
equipment. We plan to visit Ariana for about ten days in early November
to study on the spot ways of introducing our products to the Tunisia
market.
We understand there is no import duty. A check with the customs has
shown that little British equipment of this kind has ever been sold to
Ariana and we realise that French and Dutch firms have been the main
suppliers.
Six copies of our catalogue are enclosed. If you can help us in
planning an itinerary and introduce us to possible buyers and agents
during our visit we should be most grateful.
Yours faithfully,
Martin Johnsenn,
Sales Manager
Engineering & Grant LTD
Перевод на русский язык
Атташе по экономическим вопросам
Британское посольство
Авеню 30-ого марта
Ариана
Тунис
8 июля, 2012
Уважаемые господа,
Мисс Кремптшоу из Филиала Export Services, Министерства торговли, попросила, чтобы я написал Вам лично.
Наша компания специализируется на создании качественного инженерного
оборудования. Мы планируем посетить Ариана в течение приблизительно
десяти дней в начале ноября, чтобы изучить на месте способы поставок
нашей продукции на рынок Туниса.
Мы знаем, что нет никакой ввозной пошлины. Проверка по таможне
показала, что мало британского оборудования этого вида когда-либо
продавалось в Ариане, и мы представляем, что французские и голландские
фирмы были вашими главными поставщиками.
Приложены шесть копий нашего каталога. Мы были бы благодарны, если Вы
сможете помочь в планировании маршрута и представить нас потенциальным
покупателям и агентам во время этого визита.
Искренне Ваш,
Мартин Джонсенн
Менеджер по продажам
Engineering & Grant LTD