Категория одушевленности/ неодушевленности в русском языке
часто не совпадает с нашим общечеловеческим понятием "живая
природа".Приведу ,как пример, слова "мертвец, покойник , труп".
Существительные "мертвец","покойник" являются одушевленным, а
"труп"-- неодушевленным. Как это определить ? А нужно всего лишь
существительное поставить в форму родительного падежа множественного
числа и винительного падежа множественного числа. Если эти формы
совпадут, перед нами одушевленное существительное.
Нет мертвецов= вижу мертвецов
Нет покойников= вижу покойников
Но нет трупов, вижу трупы.
Пользуясь такой формулой Род.п.мн.ч. = Вин.п. мн. ч. ,безошибочно
определим одушевленное или неодушевленное существительное.У
неодушевленных существительных совпадают формы именительного падежа
множественного числа и винительного падежа множественного числа.
И.п.что ? ромашки= вин.п. вижу что ? ромашки