Помогите пожалуйста!!) Очень прошу)

0 голосов
23 просмотров

Помогите пожалуйста!!) Очень прошу)


image

Английский язык (518 баллов) | 23 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

the rain came in torrents-льёт как из ведра
slippery slope-скользкая дорожка
break the ice-сделать ситуацию менее напряженной, более непринужденной,
dead air-гробовая тишина
scattered to the winds-разбежаться на все четыре стороны
(433k баллов)
0

"лёд тронулся"

0

Хорошо. А "сдвинуть дело с мертвой точки" подходит?

0

И fly to the winds вы не знаете?

0

последней не знаю,к сожалению

0

А "сдвинуть дело с мертвой точки" подходит?

0

отдалённо

0

То есть не подходит? Пожалуйста помогите с этим 'break the ice'

0

Вы же понимаете,что идиоме трудно подобрать точный перевод.Можете,оставить свой вариант.

0

Ну нам нужно схожее в русском языке

0

оставляйте свой вариант