Ніна Бічуя "Шпага Славка Беркути".
Цитатна характеристика Лілі.
«Просунулась
у двері світло-руса пелехата голова».
«Нова учениця виявилася
просто-таки незвичайною дівчинкою. По-перше, знала англійську мову так само
добре, як українську… По-друге, безліч разів виступала по телевізору в дитячих
передачах, по-третє, знімалася в кіно. По-четверте, вчиться у балетній студії
театру».
«Під
час перерви вона сідала на учительський стіл, гойдала довгими ногами в
строкатих панчохах і, страшенно горда з загальної уваги, перелічувала усі свої
таланти».
«У мене є мільйон фотографій… Що? Ти не чула про Ганну Романюк? А
хто така Майя Плісецька - ти знаєш? А що таке па-де-де і батман - ти знаєш?»
«Лілі показувала балетні па, дівчатка пробували
повторити за нею кожен рух, а хлопчаки і чмихали зневажливо, і чудувались, і
розпитували».
«Вона й сама
не довго ображалася, що її перестали слухати і розпитувати про знімання в кіно.
Мугикала пісеньки на уроках, носила в клас паяца з великим червоним ротом від
вуха до вуха: натягне клоуна на долоню, а він вклоняється, плеще короткими ручками
і показує язика».
«А після
кожного зауваження за якийсь вибрик кумедно морщила ніс і дуже щиро обіцяла: «Я більше не
буду, от побачите!»
«Часом траплялося, що Лілі раптом
серйознішала, її захоплювали незвичайні ідеї, і вона завзято бралася їх
здійснювати».
«Я відкриваю курси англійської мови. Записуйтесь. От побачите - я
буду найкращою у світі вчителькою».
«Діти приходили на заняття, ніби це й справді були курси. Лілі повчала
їх з поважною міною, почепивши на носа невідомо де роздобуті окуляри.
Розмовляла тільки англійською мовою і вимагала у відповідь того ж. Цілих два
тижні на уроках ніхто не порушував дисципліну».
«А потім дівчинка не з’явилася на заняття. Діти сиділи і чекали. Хтось
уже запропонував іти додому, коли на порозі врешті стала "вчителька".
Обличчя в неї аж палахкотіло рум’янцем, коротка зелена куртка вся змокла від
снігу, а в руках Лілі тримала зв'язані докупи ковзани..."
«І обвела товаришів безтурботним, упевненим поглядом людини, якій
усе легко минається».
«Лілі було дуже соромно, але ж хіба годиться отак відразу каятись!»
«Лілі стояла, недбало хмикаючи, доки вони виходили, а потім жалібно
схлипнула, сіла за парту і, затулившись мокрим холодним рукавом, довго плакала
в порожньому класі…»
«А іншого разу вона надумала ставити п’єсу про Попелюшку, і,
звичайно, головна роль належала їй. Однак виявилося, що по ходу дії Попелюшці
необхідно співати. А Лілі, на жаль, уміла все на світі, крім цього».
«І ніхто з
них поняття не мав, що Ліда напередодні говорила Попелюшці: «Добре
тобі, ти будеш на сцені, а я за завісою…» «Лілі півночі зітхала, а
вранці нагріла градусник біля груби, і мама здивовано обмацувала їй голову…»
«У день вистави Лілі почувала себе справжньою Попелюшкою. Бідна,
бідна дівчинка! Ніхто її не любить, не відає, яка вона хвора, яка самотня! Лілі
увійшла в роль: замикається на ключ у кімнаті і перед дзеркалом влаштовує
виставу сама для себе. Бідна маленька Попелюшка!»