Помогите перевести на английский: 1) Во-первых, когда животные становятся домашними, они теряют свои природные инстинкты, поэтому они никогда не выживают, если они вернутся в свои места обитания.
Несогласованность времен - не выживают, если вернутся. Использовать надо одно и то же время. Из-за этой ошибки непонятно, в каком времени переводить на англ
1) Firstly, when the animals are domestic, they lose their natural instincts, so they will never survive if they return to their habitat.
Это переводчик
нет
я тебе помагла
делай что хочешь
сам иди в попу свою
when animals become domestic/domestic animals. habitats - надо множественное число
пока