Перевод текста «HANDS UP FOR SATURDAY SCHOOL!» с
английского на русский язык:
«РУКИ ВВЕРХ ЗА СУББОТНЮЮ ШКОЛУ»
When I
visited the New City Academy one Saturday, I didn’t expect to meet many
students. ПЕРЕВОД = Я не ожидал встретить много студентов, когда в одну субботу
я посетил Академию Нью-Сити.
I got a big
surprise! ПЕРЕВОД = Я был сильно удивлен!
Saturday
school started as a punishment, but on the day that I visited, only seven
students were wearing school uniform, a sign that they were in detention. ПЕРЕВОД =
Субботняя школа была чем-то вроде наказания, но в тот день, когда я ее посетил,
только семь студентов были одеты в школьную форму - знак того, что их наказали
(в значении «оставили после уроков»).
All the
other students were at school on Saturday, because they wanted to be there. ПЕРЕВОД = Все
остальные студенты были в субботу в школе, потому что они хотели там быть.
Everywhere
I looked, people were working hard, but not many activities had anything to do
with the school curriculum. ПЕРЕВОД = Везде, куда бы я ни смотрел, люди усердно работали,
но не так много видов деятельности имели что-то общее со школьной программой.
A rock’n’roll
band was practicing in the canteen. The band started coming to Saturday school
two years ago. “We wanted somewhere to practice. Rock’n’roll is noisy. But at school, it doesn’t
matter” they told me. ПЕРЕВОД = Рок-н-ролльная группа практиковала в столовой.
Группа
начала ходить в субботнюю школу еще два года назад. «Мы хотели где-то практиковаться. Рок-н-ролл громкий (в значении «звучит громко»). Но для школы
- это не имеет значения», - сказали мне они.
In the gym a group of teenagers were preparing
to take part in team games, and in the library another group were taking life
skills lessons. ПЕРЕВОД = В тренажерном
зале группа подростков готовились принять участие в командных играх, а также еще
одна группа в библиотеке брали уроки жизненных навыков.
About fifteen
students were watching X-Men 3 in the computer room, while another thirty or so
were working to the school garden. ПЕРЕВОД = Около пятнадцати студентов смотрели
Люди Икс 3 в компьютерном зале, в то время как еще тридцать или около того
работали в школьном саду.
Tonу, 13, doesn’t have a computer at
home. ПЕРЕВОД = У Тони, которому 13, нет дома компьютера.
“I came to
school one Saturday because I wanted to use the computer to do some revision.
Then I did a bit of gardening. Now I come every week” he told me. ПЕРЕВОД = «В одну субботу я пришел в школу,
потому что я хотел воспользоваться компьютером, чтобы кое-что посмотреть. Затем
я сделал немного дел по садоводству. Теперь я прихожу каждую неделю», - сказал мне он.
Head
teacher Alan Mason made sure that Saturday school was fun for students, but how
did he persuade teachers, who earned nothing for their morning’s work, to join
in? ПЕРЕВОД = Главный
руководитель (учитель), Алан Мейсон, уверял, что субботняя школа была забавой
для студентов ,
но как же он мог убедить учителей, которые ничего не зарабатывали утренней
работой, присоединиться к нему?
“All the
teachers who came found it very satisfying” explained Mr Mason. “They had more
time to deal with problems and they made contact with the students in different
way” ПЕРЕВОД = «Все учителя, которые пришли, считают, что это очень приятно», -
пояснил господин Мейсон. «У них стало больше времени, чтобы справляться с
проблемами, и они иначе контактировали со студентами»
Ed Jones
= Эд Джонс