Однажды Стивенсон начертил для своего пасынка Ллойда карту. Она была прекрасно раскрашена, на ней указаны широта и долгота, обозначены бухты, заливы. Изгибы берега острова, | придуманного им,| увлекли воображение Стивенсона, перенесли его на клочок земли, |затерянной в океане.| Стивенсон, |оказавшийся во власти вымысла|,| очарованный бухтами|, |нанесенными им на карту,|написал названия. Он смотрел на очертания острова,| напоминавшего по контурам дракона |, | и видел среди придуманных им бухт ,холмов,| героев своей будущей книги. Сначала Стивенсон и не помышлял о создании книги рассчитанной на массового зрителя. Рукопись была предназначена для чтения Ллойду. Мальчик был в восторге от затеи отчима, |решившего сочинить историю о плавании на шхуне в поисках сокровищ,|| зарытых пиратами.| С неослабевающим вниманием он слушал рассказ о путешествии по острову,| рожденному фантазией Стивенсона.|
|...| - так графически выделены причастные обороты