перевидите на английский и чтобы в рифму
«Если бы была я космонавтом…»
Если бы была я космонавтом,
Я бы полетела на Луну
И достала б с голубого неба
Самую горячую звезду!
Я бы полетала по Вселенной,
Поднялась бы к солнцу высоко,
И взяла бы лучиков немного,
Чтобы всем нести только добро.
Я бы обогнула нашу Землю,
Побывала бы на полюсах,
В тундре встретила б медведей белых
И пингвинов в розовых очках.
Я б исследовала атмосферу,
Полежала бы на облаках,
Оказавшись прямо на Венере,
Встретила бы инопланетян.
Я бы изучила весь Юпитер,
Все созвездия пересчитала б вмиг,
И упал бы прямо на ладони
Мне сверкающий метеорит.
Ухватилась я б за хвост кометы,
И она бы понесла меня
По просторам космоса, стирая
Все секунды светового дня.
В Солнечной Системе ненароком
Приземлюсь я прямо на Нептун
И увижу в космосе далёком
Яркую Полярную звезду.
Вдруг, остановившись на орбите,
Прикажу комете я: «Постой!»
И при серебристом лунном свете
Буду любоваться я луной…
Вдруг она внезапно растворится,
Превратившись в чёрную дыру,
Улетит горящая комета,
Погасив Полярную звезду.
Солнце ярко вспыхнет на прощанье,
Ярко помахав лучом мне вслед,
И, как сон, исчезнет мой скафандр,
Растворившись в сладком лунном сне…
Но в руке осталась, догорая,
Та упавшая с небес звезда…
Хрупкое космическое чудо
Я оставлю в сердце навсегда.
Не объять наш космос за минуты,
За года его не изучить…
Но пока есть в мире космонавты,
На планете нашей стоит жить!