30 БАЛЛОВ! ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!
Известно, что один из самых сложных видов перевода - синхронный. В отличие от последовательного перевода, звучащего в паузах речи выступающего, синхронист создает перевод непосредственно во время выступления оратора, с отставлением не более 3 секунд. Это очень напряжённая работа. во время которой частота пульса переводчика- синхрониста повышается до 180 ударов в минуту.
Какие ещё вам известны профессии, которые не связаны с большой физической нагрузкой, но при этом накладывают большую нагрузку на сердце?