Take a vine of a good soil, and a wife of a good mother варианты перевода а) всякому мужу...

0 голосов
45 просмотров

Take a vine of a good soil, and a wife of a good mother
варианты перевода
а) всякому мужу своя жена милее
б) невестку по теще выбирай
в) хозяйкою дом стоит
г) женился на скорую руку, да на долгую муку


Английский язык (112 баллов) | 45 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Тут нет правильного варианта, пословица переводится как "Бери вино хорошего погреба, а жену - хорошей матери"

(3.4k баллов)