Наверно, точно не уверен (а)
«В чужой монастырь со своим уставом не ходят» . (Находясь где-либо, человек вынужден подчиняться тем привычкам, правилам и обычаям, которые там заведены) .
«В семье не без урода» . (Кто-либо выделяется в семье, коллективе своими плохими чертами характера) .
«Как аукнется, так и откликнется» . (Как кто-либо относится к окружающим, так отнесутся и к нему) .
«На всякий роток не накинешь платок» . (Невозможно заставить молчать других. Употребляется, когда о ком-либо распространяют сплетни) .
«На миру и смерть красна. (На виду у людей многое можно пережить и даже смерть не так страшна) .
«Нашла коса на камень» . (Столкновение непримиримых характеров, взглядов, интересов, когда ни одна из сторон не хочет уступить) .
«Не в свои сани не садись» . (1. Не стремись находится в чужом для тебя обществе, среди вышестоящих по положению, образованию и т. п. 2. Не пытайся браться за неподходящее, непосильное дело, трезво оценивай свои возможности, силы) .
«По одежке встречают, по уму провожают» . (Первое впечатление о человеке складывается из того, как выглядит, как одет, а после знакомства оценивают его знания, ум, образованность).
《 Народ не камень: на месте не лежит.》
《Народ что бор дремучий: весь до корня не вырубишь.》