Одним
из показателей
снижения речевой
культуры современного
общества является
повсеместное
нарушение
грамматических,
лексических,
орфоэпических
и этических
норм.
Наиболее
часты случаи
нарушения
грамматических
норм – правил
использования
морфологических
форм разных
частей речи
и синтаксических
конструкций.
Можно услышать
ошибки, связанные
с неверным
употреблением
рода имен
существительных:
железнодорожная
рельса, французская
шампунь, большой
мозоль, заказной
бандероль,
лакированный
туфель.
Но ведь
существительные
рельс, шампунь
– мужского
рода, а мозоль,
бандероль
– женского,
поэтому следует
говорить:
железнодорожный
рельс, французский
шампунь, большая
мозоль, заказная
бандероль.
Слово туфель
в такой форме
считается
неправильным.
Следует говорить:
туфля; нет
одной туфли;
купила красивые
туфли; зимних
туфель много
в магазине;
рада новым
туфлям.
Не всегда
правильно
используются
в речи и глаголы,
например, возвратные
и невозвратные.
Так, в предложениях
«Дума должна
определиться
с датой проведения
заседания»,
«Депутатам
необходимо
определиться
по предложенному
законопроекту»
возвратный
глагол определиться
носит разговорный
характер. В
приведенных
примерах глагол
следует употреблять
без –ся: «Дума
должна определить
дату проведения
заседания»,
«Депутатам
необходимо
определить
отношение к
предложенному
законопроекту».
Нарушение
грамматических
норм нередко
связано с
употреблением
в речи предлогов.
Так, не всегда
учитывается
то, что предлоги
благодаря,
вопреки, согласно,
навстречу
по современным
нормам литературного
языка употребляются
только с дательным
падежом: «благодаря
деятельности»,
«вопреки правилам»,
«согласно
расписанию»,
«навстречу
юбилею».
Также в современном
обществе часто
нарушаются
лексические
нормы – правила
применения
слов в речи. R искажению
смысла высказывания.
Так, наречие
где-то имеет
одно значение
«в каком-то
месте», «неизвестно
где» (где-то
заиграла музыка).
Однако в последнее
время это слово
стали употреблять
в значении
«около, приблизительно,
когда-то»: «Где-то
в 70-х годах ХIХ
века», «Занятия
планировали
провести где-то
в июне», «План
выполнен где-то
на 102 процента».
Ошибкой
является и
неправильное
употребление
глагола ложить
вместо класть.
Глаголы ложить
и класть имеют
одно и тоже
значение, но
класть –
общеупотребительное
литературное
слово, а ложить
– просторечное.
Нелитературно
звучат выражения:
«Я ложу книгу
на место», «Он
ложит папку
на стол» и т.д.
В этих предложениях
следует употребить
глагол класть:
«Я кладу книгу
на место», «Он
кладет папку
на стол».
Нарушение
лексических
норм порой
связано с тем,
что говорящие
путают слова,
близкие по
звучанию, но
различные по
значению. Например,
не всегда правильно
употребляются
глаголы предоставить
и представить