Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения тет-а-тет....

0 голосов
42 просмотров

Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения тет-а-тет. Редактор потребовал заменить заимственное выражение русским. Подскажите, чем лучше его заменить
А) лицом к лицу; В) плечём к плечу

Б) нога в ногу; Г) с глазу на глаз

Д) голова к голове


Русский язык (15 баллов) | 42 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ
журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения тет-а-тет. Редактор потребовал заменить заимственное выражение русским. 
 Г) с глазу на глаз
(328 баллов)