Переведите, но без интернет переводчиков!! Then you left... you're bringing this up now...

0 голосов
113 просмотров

Переведите, но без интернет переводчиков!!
Then you left... you're bringing this up now because?


Английский язык (86 баллов) | 113 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

Литературный (не подстрочный) перевод такой. (вообще без контекста тяжело однозначно определить смысл)

А потом ты ушел... и почему ты теперь возвращаешься к этому?

(57.6k баллов)
0

Перед ним идет это предложение Until one day, I realized that I didn't become a knight for this.

0

Час от часу не легче... Ну это перевести понятно как, но связи я не вижу. Теперь получается вот что

0

И вдруг в один день я понял, что стал рыцарем не для этого. А потом ты ушел... и почему ты теперь возвращаешься к этому?

0

Все ровно спасибо за помощь

0

И если, конечно, что-то изменит после этого предложения идет ответ Yea, castle appeared.

0

И вдруг в один день я понял, что стал рыцарем не для этого. А потом ты ушел... и почему ты теперь возвращаешься к этому? Угу - замок появился...

0

Похоже это часть диалога и говорящий иронизирует над собеседником

0 голосов

Тогда ты ушел, почему сейчас ты возвращаешься к этому?

(70 баллов)