Особенности литературного языка:
1. Наличие
письменности
2. Нормированность
3. Кодифицированность
(закрепленность в научной литературк
4. Многообразие
функциональных стилей
5. Относительная
устойчивость
6. Распространенность
7. Общеупотребительность
8. Общеобязательность
для изучения и употребления всеми носителями языка
Нормы литературного языка:
Орфоэпические нормы- нормы
ударения, произношения гласных и согласных звуков.
Лексические нормы- нормы, определяющие правила
употребления слов в соответствии с их значением и сочетания слов в речи .
Типичные ошибки:
-тавтология (неоправданный повтор
однокор. слов );
-плеоназм (употребление лишнего
слова напр.: своя автобиография)
-речевая недостаточность (пропуск нужного слова);
-употребление слова в несвойственном ему
значении (Начитанный человек имеет большой жаргон слов);
- несочетаемость слов друг с
другом (дешёвые цены вместо низкие);
-смешение паронимов, т.е. слов,
близких по звучанию, но разных по смыслу (невежда- невежа, эффективный-
эффектный, сытый- сытный);
Морфологические нормы-нормы употребления форм различных
частей речи: употребление сущ., прилаг., местоим., числит., глаголов,
причастий, деепр., наречий.
Синтаксические нормы - нормы построения предложений и
словосочетаний.
-нормы управления и согласования;
-координация подлежащего и
сказуемого;
-употребление однородных членов предложения,
союзов при однородных членах, однородных членов с обобщающими словами;
-употребление причастных и деепричастных
оборотов;
-употребление сложных предложений.
Стилистические нормы-нормы
сочетаемости стилей языка. Неправильный выбор речевых средств в соответствии с
ситуацией речевого общения.
-неоправданное использование
просторечных и диалектных слов, канцеляризмов;
-смешение лексики разных
исторических эпох.