В популярной когда-то песне "волшебник-недоучка" были такие слова: даром преподаватели/...

0 голосов
45 просмотров

В популярной когда-то песне "волшебник-недоучка" были такие слова: даром преподаватели/ время со мною тратили / даром со мною мучился / самый искусный маг. здесь даром значит "напрасно, впустую". а можно ли сказать: "даром ты его послушала, надо было поступать по-своему" или " я даром просидел два часа в приемной"?


Русский язык (214 баллов) | 45 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

И так и так можно сказать

(149 баллов)