жить чужим умом - придерживаться чужих взглядов, угождений
зубы заговаривать - намеренно отвлекать посторонними разговорами
глаза разбегаются - кто-либо не может остановиться, сосредоточиться на чём-либо одном (от многообразия предметов, богатства впечатлений)
лебединая песня - последнее достижение человека (или организации), после которой он или умер или отошёл от дел
медвежья услуга - услуга, повлекшая, в конечном счёте, за собой негативные последствия для того, кому она была оказана
уронить достоинство - потерять уважение в глазах других
присутствие духа - наличие самообладания, хладнокровия, выдержки
держать ухо востро - быть осмотрительным, осторожным, не доверять кому-либо
рубить сплеча - действовать, решительно, часто необдуманно, сгоряча
Танина бабушка чересчур прямолинейна. правдива, часто рубит с плеча (сказуемое).
Ребята заговаривали зубы (сказуемое) учительнице до тех пор, пока Таня не забежала в класс и незаметно не села за парту.
У Таниной бабушки часто разбегаются глаза (сказуемое) от обилия сериалов на телевидении.
Фразеологизмы являются единым членом предложения, потому что фразеологизм - это устойчивое и неделимое сочетание слов, а потому воспроизводится в речи как готовая единица.