Отрывок из художественного произведения с историзмами и архаизмами (6 предложений)

0 голосов
90 просмотров

Отрывок из художественного произведения с историзмами и архаизмами (6 предложений)


Русский язык (32 баллов) | 90 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

К фонетическим архаизмам относятся и слова, сохранившие звук [е] перед твердым согласным, в то время как в их современных вариантах здесь звучит [о] (пишется ё) — раскаленный (сравните: раска­лённый) , просвещенный (просвещённый) , обрек (обрёк
Помните, как артистка Мария Миронова в одной из своих юморесок «споты­калась» на строчке из стихотворения Пушкина:

Как ныне сбирается вещий Олег

Отмстить неразумным хозарам,

Их селы и нивы за буйный набег

Обрек он мечам и пожарам.. .

Здесь, конечно, следовало прочитать [е] , потому что автор созна­тельно использовал этот фонетический архаизм как средство стилизации.

Подобные трудности могут возникнуть и при чтении прилагательных и причастий на -енный в текстах писателей XIX века. Чтобы не ошибаться, надо помнить, что поэты обычно предпочитали ста­ринные варианты, которые придавали речи возвышенное звучание. Например, в «Воспоминаниях в Царском Селе» А. С. Пушкина:

Страшись, о рать иноплеменных.

России двинулись сыны;

Восстал и стар и млад; летят на дерзновенных,

Сердца их мщеньем зажжены.

При этом нередко рифма подсказывает правильное чтение удар­ного [е] , как, например, в таком отрывке из этого же произведения:

О скальд России вдохновенный,

Воспевший ратных грозный строй,

В кругу товарищей, с душой воспламененной,

Греми на арфе золотой!

Ведь нельзя же сказать «вдохновённый» , а поэтому мы читаем воспламененный, а не «воспламенённый»
Но есть и такая разновид­ность архаизмов, о которых следует говорить особо. Начнем с про­стого примера. Вы помните строчки из «Евгения Онегина» : Мечтой, то грустной, то прелестной, его встревожен поздний сон! Не кажется ли вам странным выделенное словосочетание? Ведь современный автор никогда не соединит слова грустный и мечта, потому что мечта вдохновляет, радует, вселяет веру.. .Однако во вре­мена А. С. Пушкина такое сочетание было возможно. Кроме того, мы находим у нашего любимого поэта еще более удивительные оп­ределения к слову мечта. Вспомните, в «Полтаве» : ...Быть может (какая страшная мечта) , моим отцом я проклята. В чем же дело? Очевидно, для А. С. Пушкина слово мечта означало не «предмет желаний, стремлений» , как в современном языке, а нечто иное — «создание воображения, видение, мысль» . Это давало право поэту писать, например, в «Цыганах» : ...Я видел страшные мечты!

(451 баллов)