Из каких языков взялись эти фрозеологизмы 1. Сидеть у моря и ждать погоды, бросить якорь,...

0 голосов
39 просмотров

Из каких языков взялись эти фрозеологизмы
1. Сидеть у моря и ждать погоды, бросить якорь, полный вперёд, попутного ветра.

2. Вызвать огонь на себя, встать в строй, взять на мушку.

3. Войти в роль, под занавес, сойти со сцены, быть на вторых ролях, этот номер не пройдёт.

4. Шито белыми нитками, с иголочки.


Русский язык (42 баллов) | 39 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
1 моряк , 2 военный,3 актёр,4 швея 
(22 баллов)
0

из каких языков взялись эти фразеологизмы это мне не надо