Ну, так получилось. Заимствованные слова обычно (я так думаю) появляются вместе с явлениями и предметами, которые они обозначают. При этом есть два пути - или заимствовать слово от соседей, которые уже умеют называть эти предметы или явления, или изобретать новое слово из русских морфем. Ну, например, практически все зарубежом говорят "helicopter", у нас - "вертолет". При этом, картошка - не русское слово, а производное от зарубежного "картофель", а это заимствование из немецкого. Также есть заимствование из русского языка в других, так что этот процесс всеобщий.