Проект ** тему краски украинского слова .

0 голосов
17 просмотров

Проект на тему краски украинского слова .


image

Українська мова (12 баллов) | 17 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

В Украине есть города, названия которых похожие конечной частью, а словари фиксируют написание этих частей не одинаково. В чем же вещь? Где-то закралась ошибка? Посудим вместе.

Симферополь, Севастополь, Овидиополь, Мелитополь в конечном закрытом слоге имеют в, хотя, казалось бы, по законам грамматики, имели бы заканчиваться на - полей, как Тернополь, Борисполь, Крыжополь.

На первый взгляд здесь есть явное разногласие, но когда разобраться глубже, то значит, что все правильно. Вот почему. В словах Тернополь, Борисполь вторая часть образована от славянского поле, и потому в закрытом слоге в переходит в и, а в основе второй части Севастополь, Симферополь, Мелитополь лежит греческое слово полис, которое означало «город». Правило о чередовании в - и на слова иноязычного происхождения не распространяется. Поэтому й имеем разное написание слов из - полей и - поль.

Города, в названии которых есть элемент - поль, находятся в Крыму, на юге Украины - там, где когда-то, очень давно, были греческие колонии. И самые названия - древнегреческие.

В образованных от них прилагательных так же нет чередования: симферопольский, мелитопольський. А в прилагательных, образованных от существительных на - полей, - тоже есть этот элемент: тернопольский, бориспольский.

Не менее внимательными нужно быть на обозначение лиц. Украинец - лицо мужского пола, женщина - украинка, грузин - грузинка, казах - казашка, туркмен - туркменка. А как назвать человека, который родился в Греции? Мужчина - грек, а она? По аналогии имело бы быть гречка, но же это название растения, а лицо женского пола нужно называть гречанка или гречанка. Так же относительно Турции: турок - турчанка или турчанка.

е цикавинки относительно профессий. Если мальчик - печатник выпускает книжки, то девушка - машинистка выполняет совсем другую работу - работает за печатной машинкой. Правда, сейчас это все заменили компьютеры. Но если мальчик работает счетоводом, то девушка - тоже счетовод, а не счеты, так как это слово означает Конкретный предмет.

Одним словом, будьте любознательными, интересуйтесь правильным употреблением того или другого слова и вы будете иметь возможность продемонстрировать свой высокий уровень грамотности и культуры.

Вы прочитали материал на тему: Произведение на тему Есть любознательными (краски украинского слова). Автор Конспект

(58 баллов)