В переносном значении вопросительный знак - это вопрос, недоумение. Так, человек, находящийся в крайнем недоумении, очень даже может со стороны выглядеть как самый настоящий вопросительный знак: "Когда я сделал такое предложение, Дэзи превратилась в вопросительный знак. " (А. Грин "Бегущая по волнам")...
Но чаще всего вопросительный знак - это знак препинания, который внешне похож на рыболовный крючок в форме изогнутой линии с точкой внизу. Ставится обычно в конце предложения для выражения вопроса или сомнения. Иногда вопросительный знак могут поставить и внутри цитируемого текста в скобках - например, для обозначения сомнения или недоумения пишущего :"... уже весёлые и шумные вином,
Уже певучие (?) и светлые (?) кругами
Сидели у стола "
Что за странный набор слов! (В. Белинский)
Для вопроса - восклицания вопросительный знак может сочетаться с восклицательным знаком ( пишется первым по правилам русской пунктуации [ ?!]) Кстати, говорят, что вопросительный знак - это одряхлевший восклицательный.. .Шутят, наверное...) )
Вопросительный знак встречается в печатной литературе с 16 в. , однако для выражения вопроса закрепляется значительно позже - лишь с 18 в. первоначально в значении [? ] встречалась [;]. В некоторых языках (например, испанском) также используется перевёрнутый вопросительный знак : он ставится в начале фразы в дополнение к обычному в конце предложения. И в греческом, церковно - славянском вопросительный знак "вверх ногами"- т. е. точка вверху, а "завиток " внизу. В арабском языке и языках, использующих арабскую графику, вопросительный знак изображается в "зеркальном" отражении.