Заполните пропуски предлогами и артиклями, где необходимо
(At/in)(a/the) Middle East (an/-) American company was marketing (-/a) tomato paste, but learned that when (-/the) "tomato paste" was translated (into/onto) Arabic it meant (-/a) "tomato glue". (-/the) Chevrolet's Nova was not received well (by/in)(-/the) Spanish-speaking countries. Its name sounded like no va, which (in/on) (-/the) Spanish means "it doesn't go". (In/at) many countries (a/the) prefix "diet" cannot be used since it would require that (a/the) product be sold only (with/in) (-/the) pharmacies.
As we communicate (with/without) individuals (of/from) other cultures and countries we must be mindful not only ( of/with) translations but also (with/of) (-/the) products we sell. (An/the) excellent example is provided (at/in)(a/the) "McDiversify". Communication Note, which describes (-/the) various menus designed (from/by) (-/the) McDonald's (of/to) address (-/the) needs (of/in) different countries and cultures.