Везде переводят так:
Если ты талантлив, гордись
И надежным лишь кирпичом
В стену строящуюся ложись.
Убегающий- видит путь,
Догоняющий- вслед спешит.
Воля с разумом их ведут.
Справедливость- вот свет души.
Мне, кажется, это синхронный перевод (если
можно так сказать)
смысл я понимаю по-другому, поэтому перевела
так:
Если ты талантлив, гордись.
Найди своё место в жизни и трудись!
Сила и ум придут,
и к ждущим, и не ищущим.
Всем к лицу справедливость и
доброжелательность.